教学问答网

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 177|回复: 1

北京师范大学英语笔译考研(311/357/448)经验分享

[复制链接]

5

主题

9

帖子

21

积分

新手上路

Rank: 1

积分
21
发表于 2022-9-22 07:37:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
北京师范大学
英语笔译
211翻译硕士英语
357英语翻译基础
448汉语写作与百科知识

22分数线









我为什么考研

本科专业在就业市场上属于半吊子,没有竞争力,想提升毕业院校层级,提升学历;
个人对英语和翻译兴趣浓厚,想继续往这个方向学习深造。

专业课备考建议

①个人复习经验
211 翻硕英语要打词海战术。
357 翻译基础靠日常积累。
448 百科知识靠初高中知识,国学、文化知识储备。

利用碎片化时间学习,绝对好过自欺欺人的仪式感。想上岸翻硕,每天都要做翻译,但并非局限于做一篇笔译,每天做笔译不仅累甚至会在心里内化成一种指标任务,过程极其痛苦,适得其反;此处所说翻译是要培养一种对语言的敏感性,养成学习和查询资料的习惯。比如,刷手机刷新闻看到一个热词、成语、诗句,或者看美剧看书看到一个俚语、俗语、长句,要学会主动思索,主动去查找相关资料,具体到(尤其是成语和古语中的)每个字分别是何含义,如何翻译,如何取舍“形”和“意”等等,判断和评价已有译文等等,要主动发现并适应这些提高自己翻译能力的方法。

②复习建议
101 政治:刷课刷书,一定要形成完整、系统性的概念体系,之后再做题,按重点识记、背诵。
211 英语:需要阅读大量外刊,单词储备按GRE来,普通考研英语单词量不够。
357 翻译:通过翻译教材学习基本的翻译理论知识,学习并熟练掌握翻译技巧,并在211翻硕英语的学习基础上做翻译,做独立的外刊翻译训练,并适时自检自改;积累双语新闻词条;
448 百科:除平日里日常积累,还要熟读与翻译发展历史、翻译理论、教学、作文等有关的古文、经文,挨个字剖析含义;认真学习并练习各种应用文的写作方法;平时养成多读书,多阅读公众号的习惯,积累素材(尤其是与文学、翻译、教学、人生规划相关的)应对大作文。

③参考书单
外刊:经济学人
英译中国现代散文选 张培基
英汉翻译入门 陈德彰
英汉翻译简明教程 庄绎传
应用文写作 夏晓鸣,张剑平
翻译研究 思果
中式英语之鉴 Joan Pinkham
回复

使用道具 举报

5

主题

14

帖子

26

积分

新手上路

Rank: 1

积分
26
发表于 2025-2-26 13:31:57 | 显示全部楼层
纯粹路过,没任何兴趣,仅仅是看在老用户份上回复一下
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|教学问答网

GMT+8, 2025-4-6 21:53 , Processed in 0.148731 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表